250 upper-intermediate French words for Spanish speakers (CEFR B2). Politics, economy, science, technology, environment, arts, and formal register with example sentences and Spanish translations.
| Word | Translation | Example |
|---|---|---|
| plantear | poser (un problème) / soulever (une question) | El ministro planteó la necesidad de reformar el sistema educativo. Le ministre a soulevé la nécessité de réformer le système éducatif. |
| abordar | aborder / traiter | Es fundamental abordar el problema de la desigualdad desde una perspectiva global. Il est fondamental d'aborder le problème de l'inégalité dans une perspective globale. |
| matizar | nuancer | Me gustaría matizar lo que acabo de decir para evitar malentendidos. J'aimerais nuancer ce que je viens de dire pour éviter les malentendus. |
| sostener | soutenir / affirmer | Los investigadores sostienen que el cambio climático es irreversible sin medidas drásticas. Les chercheurs soutiennent que le changement climatique est irréversible sans mesures drastiques. |
| desempeñar | exercer / jouer (un rôle) | La prensa desempeña un papel clave en la vigilancia del poder político. La presse joue un rôle clé dans la surveillance du pouvoir politique. |
| fomentar | encourager / promouvoir | El gobierno quiere fomentar el emprendimiento entre los jóvenes. Le gouvernement veut encourager l'entrepreneuriat chez les jeunes. |
| destacar | souligner / se distinguer | Cabe destacar que los resultados superaron todas las expectativas. Il convient de souligner que les résultats ont dépassé toutes les attentes. |
| abarcar | englober / couvrir | El estudio abarca un periodo de veinte años de transformaciones sociales. L'étude couvre une période de vingt ans de transformations sociales. |
| prescindir de | se passer de | No podemos prescindir de la tecnología en la educación moderna. On ne peut pas se passer de la technologie dans l'éducation moderne. |
| carecer de | manquer de / être dépourvu de | Su argumento carece de fundamento científico. Son argument manque de fondement scientifique. |
| conllevar | impliquer / entraîner | La globalización conlleva tanto oportunidades como riesgos. La mondialisation implique aussi bien des opportunités que des risques. |
| ubicar | situer / localiser | Es difícil ubicar este fenómeno en un contexto histórico preciso. Il est difficile de situer ce phénomène dans un contexte historique précis. |
| acotar | délimiter / restreindre | Antes de debatir, conviene acotar el tema para no dispersarnos. Avant de débattre, il convient de délimiter le sujet pour ne pas nous disperser. |
| desvincular | dissocier / détacher | No se puede desvincular la economía de la política medioambiental. On ne peut pas dissocier l'économie de la politique environnementale. |
| perjudicar | nuire à / porter préjudice à | Las fake news perjudican gravemente la confianza de los ciudadanos. Les fake news nuisent gravement à la confiance des citoyens. |
| emprender | entreprendre | Decidió emprender un negocio propio tras años de trabajar como asalariada. Elle a décidé d'entreprendre sa propre activité après des années de salariat. |
| asumir | assumer / prendre en charge | El nuevo director asumió la responsabilidad de reestructurar la empresa. Le nouveau directeur a assumé la responsabilité de restructurer l'entreprise. |
| replantear | repenser / reconsidérer | La pandemia nos obligó a replantear nuestra relación con el trabajo. La pandémie nous a obligés à repenser notre relation au travail. |
| rendir cuentas | rendre des comptes | Los gobernantes deben rendir cuentas ante los ciudadanos. Les gouvernants doivent rendre des comptes devant les citoyens. |
| tramitar | traiter (un dossier) / effectuer les démarches | Hay que tramitar el visado con al menos tres meses de antelación. Il faut effectuer les démarches pour le visa au moins trois mois à l'avance. |
Showing 20 of 250 words
Documentation — Public Decks — Contact — Privacy — Terms