250 mastery-level German words for philosophy and ethics (CEFR C2). Epistemology, existentialism, moral reasoning, metaphysics, and German philosophical tradition with example sentences.
| Word | Translation | Example |
|---|---|---|
| das Ding an sich | the thing-in-itself (noumenon) | Das Ding an sich bleibt nach Kant der menschlichen Erkenntnis grundsätzlich unzugänglich. The thing-in-itself remains, according to Kant, fundamentally inaccessible to human knowledge. |
| der kategorische Imperativ | the categorical imperative | Der kategorische Imperativ verlangt, nur nach derjenigen Maxime zu handeln, die zugleich als allgemeines Gesetz gelten könnte. The categorical imperative demands acting only according to the maxim that could simultaneously serve as a universal law. |
| das Dasein | being-there, existence (Heidegger) | Heidegger versteht das Dasein als jenes Seiende, dem es in seinem Sein um dieses Sein selbst geht. Heidegger understands Dasein as that being for which its own being is an issue in its being. |
| die Geworfenheit | thrownness (Heidegger) | Die Geworfenheit bezeichnet die Tatsache, dass wir uns stets schon in einer bestimmten Situation vorfinden. Thrownness designates the fact that we always already find ourselves in a particular situation. |
| der Übermensch | the overman, the superman (Nietzsche) | Nietzsches Übermensch soll jene Werte schaffen, die nach dem Tod Gottes an die Stelle der alten treten. Nietzsche's overman is supposed to create those values that replace the old ones after the death of God. |
| der Wille zur Macht | the will to power | Der Wille zur Macht ist bei Nietzsche weniger politisch als vielmehr als schöpferischer Lebenstrieb zu verstehen. The will to power in Nietzsche is to be understood less politically and more as a creative life drive. |
| die ewige Wiederkehr | the eternal recurrence | Die ewige Wiederkehr des Gleichen stellt die radikalste Prüfung der Lebensbejahung dar. The eternal recurrence of the same represents the most radical test of life affirmation. |
| die Intentionalität | intentionality | Die Intentionalität des Bewusstseins besagt, dass jedes Bewusstsein immer Bewusstsein von etwas ist. The intentionality of consciousness states that every consciousness is always consciousness of something. |
| der hermeneutische Zirkel | the hermeneutic circle | Im hermeneutischen Zirkel bestimmen sich Teil und Ganzes eines Textes wechselseitig. In the hermeneutic circle, the part and the whole of a text mutually determine each other. |
| die Ontologie | ontology | Die Ontologie fragt nach dem Sinn von Sein und den grundlegenden Strukturen des Seienden. Ontology asks about the meaning of being and the fundamental structures of entities. |
| die Deontologie | deontology | Die Deontologie beurteilt Handlungen nicht nach ihren Folgen, sondern nach ihrer Pflichtgemäßheit. Deontology judges actions not by their consequences but by their conformity to duty. |
| der Utilitarismus | utilitarianism | Der Utilitarismus bemisst den moralischen Wert einer Handlung am größten Glück der größten Zahl. Utilitarianism measures the moral value of an action by the greatest happiness of the greatest number. |
| die Tugendethik | virtue ethics | Die Tugendethik fragt nicht, was man tun soll, sondern was für ein Mensch man sein soll. Virtue ethics asks not what one should do, but what kind of person one should be. |
| der Solipsismus | solipsism | Der Solipsismus behauptet, nur das eigene Bewusstsein sei mit Gewissheit als existierend anzunehmen. Solipsism claims that only one's own consciousness can be assumed to exist with certainty. |
| die Eigenverantwortlichkeit | personal responsibility, self-accountability | Sartres Existenzialismus gründet auf der radikalen Eigenverantwortlichkeit des frei wählenden Subjekts. Sartre's existentialism is founded on the radical personal responsibility of the freely choosing subject. |
| das Seiende | that which is, beings/entities | Heidegger unterscheidet streng zwischen dem Sein und dem Seienden. Heidegger strictly distinguishes between Being and beings. |
| der Weltgeist | world spirit (Hegel) | Hegel deutete Napoleon als den Weltgeist zu Pferde, der die Geschichte vorantreibt. Hegel interpreted Napoleon as the world spirit on horseback, driving history forward. |
| die Aufhebung | sublation (simultaneous negation and preservation) | Die Aufhebung bewahrt bei Hegel das Negierte auf einer höheren Stufe auf. Sublation in Hegel preserves what is negated at a higher level. |
| das An-sich-Sein | being-in-itself | Das An-sich-Sein bezeichnet bei Sartre die massive, unbewusste Existenzweise der Dinge. Being-in-itself designates in Sartre the massive, unconscious mode of existence of things. |
| das Für-sich-Sein | being-for-itself | Das Für-sich-Sein ist das Bewusstsein, das sich von der bloßen Dinglichkeit unterscheidet. Being-for-itself is consciousness, which distinguishes itself from mere thingness. |
Showing 20 of 250 words
Documentation — Public Decks — Contact — Privacy — Terms