← Back to Public Decks · Swiss German Decks

Swiss German — Essentials (for English Speakers) Official

200 essential Swiss German (Züridütsch) words for English speakers. Greetings, survival phrases, key vocabulary to understand everyday Swiss German, with phonetic pronunciation guides.

CEFR A1 — Beginner
At this level you can introduce yourself, order food, ask directions. Vocabulary: ~500 words (cumulative).
Swiss German → English 211 words ~22 days at 10 words/day 0 downloads A1 A2
No ratings No ratings by admin@wordsonrepeat.com Jun 13, 2026
Report issue with this deck

Word Preview — click grammar notes to expand

WordTranslationExample
Grüezihello (formal) Grüezi, wie gaats Ine?
Hello, how are you? (formal)
Hoihi (informal) Hoi, wie gaats?
Hi, how are you?
Salihi (informal) Sali, bisch au da?
Hi, are you here too?
Tschaubye (informal) Tschau, bis morn!
Bye, see you tomorrow!
Uf Wiederluegegoodbye (formal) Merci vilmal, uf Wiederluege!
Thank you very much, goodbye!
Adieugoodbye Adieu mitenand!
Goodbye everyone!
Guete Morgegood morning Guete Morge, häsch guet gschlafe?
Good morning, did you sleep well?
Schöne Oobegood evening Schöne Oobe, chömed Si ine!
Good evening, come in! (formal)
Guet Nachtgood night Guet Nacht, schlaf guet!
Good night, sleep well!
Mercithank you Merci, das isch nett!
Thanks, that's nice!
Merci vilmalthank you very much Merci vilmal für d Hilf!
Thank you very much for the help!
Exgüsiexcuse me / sorry Exgüsi, wo isch de Bahnhof?
Excuse me, where is the train station?
Bitteplease En Kafi, bitte.
A coffee, please.
Gärn gschehyou're welcome Gärn gscheh, das isch doch keis Problem.
You're welcome, that's no problem at all.
Wie gaats?how are you? Hoi, wie gaats der?
Hi, how are you? (informal)
Guet, mercigood, thanks Guet, merci, und der?
Good, thanks, and you?
En Guetebon appetit / enjoy your meal S Ässe isch parat — en Guete!
The food is ready — enjoy your meal!
Proschtcheers! Proscht, uf eusi Gsundheit!
Cheers, to our health!
Grüessechhello (formal, Bernese) Grüessech mitenand!
Hello everyone! (formal)
Sali mitenandhi everyone Sali mitenand, schön sind er da!
Hi everyone, nice that you're here!

Showing 20 of 211 words

Grammar Guide (10)
No Präteritum
Swiss German only uses the perfect tense — never the simple past
Ich ha geschter es Buech gläse. Ich ha gseit gha, dass ich chome.
Swiss German has no simple past (Präteritum). You always use the perfect tense: ich ha gmacht (I did/made), ich bi gange (I went). The perfect is formed with 'haa' (to have) or 'sii' (to be) + past participle: Ich ha gschribe (I wrote). Er isch cho (He came). For past-in-the-past, Swiss German uses the double perfect: Ich ha gseit gha (I had said). Er isch cho gsi (He had come). Even 'was' and 'had' are expressed with perfect: ich bi gsi (I was), ich ha gha (I had). This means you never need to learn Präteritum verb forms — just master the past participle (usually g- + stem).
tun-Periphrase
Using 'tue' + infinitive to express habitual or ongoing actions
Ich tue jede Morge Ziitig läse.
'Tue' + infinitive expresses habitual or ongoing actions: Ich tue läse (I'm reading / I read regularly). Conjugation of 'tue': i tue, du tuesch, er/si tuet, mir tüend, ir tüend, si tüend. Unlike in Standard German (where 'tun' + infinitive is considered poor style), this is perfectly standard in Swiss German. Examples: Si tuet immer z'spaat cho (She always comes too late). Mir tüend am Sunntig wandere (We hike on Sundays). The subjunctive 'tät' is used for polite requests: Ich tät gärn es Bier bstelle (I would like to order a beer).
go-Construction
The particle 'go' appears before an infinitive after verbs of motion
Ich gah go poschte. Chunnsch go schwümme?
After motion verbs (gah, cho, laufe), the particle 'go' precedes the infinitive: Ich gah go poschte (I'm going to shop). 'Go' indicates purpose of movement (like English 'to go do something'): Mir gönd go ässe (We're going to eat). Also used with 'cho' (to come): Chunnsch go luege? (Are you coming to look?). Er chunnt go hälfe (He's coming to help). Sometimes 'go' appears doubled: Ich gah go go luege — varies by region and is optional. This construction has no equivalent in Standard German and is one of the most distinctive features of Swiss German.
No Genitive Case
The genitive case does not exist — replaced by dative + 'vo/vom' (of/from)
S Auto vom Vater. D Farb vo de Blueme.
Swiss German has no genitive case. Possession uses dative + 'vo/vom': s Huus vom Nachbar (the neighbor's house). 'Vo' + dative replaces all genitive functions: wäge dem Wätter (because of the weather), aastatt vom Kafi (instead of the coffee). Dative articles: em (masculine/neuter), ere (feminine), de (plural). Example: s Buch vo de Lehreri (the teacher's book). Alternative possessive: Dem Vater sis Auto (the father's car) — dative + possessive pronoun, very common in speech. The genitive only survives in fixed expressions and place names — you never need to learn genitive forms.
Diminutive -li
The suffix -li is far more productive than Standard German -chen/-lein — applied to almost anything
Es Brötli, es Hündli, es Kafi-Tässli, es Bänkli.
The diminutive -li replaces Standard German -chen/-lein: Hund→Hündli, Brot→Brötli, Tisch→Tischli. The stem vowel often umlauts: a→ä (Glas→Gläsli), u→ü (Hund→Hündli), o→ö (Wort→Wörtli). -li is much more productive than in Standard German: Rüebli (carrot, no longer diminutive), Müesli (muesli), Guetzli (cookie/biscuit). All diminutives are neuter: s Meitli (the girl), s Büebli (the little boy), s Chätzli (the kitten). Regional variations: Bernese uses -i instead of -li: Hundi, Bröti. Basel uses -li like Zürich.
Relative Pronoun 'wo'
'Wo' is the universal relative pronoun — it replaces der/die/das/welcher entirely
De Maa, wo da wohnt. D Frau, wo ich gsee ha.
'Wo' is the only relative pronoun in Swiss German: De Maa, wo chunnt (The man who comes). It never changes for gender or case: D Frau, wo do wohnt (The woman who lives here). S Chind, wo spilt (The child that plays). For accusative/dative objects, add a resumptive pronoun: De Maa, wo ich en gsee ha (The man whom I saw). D Frau, wo ich ere ghulfe ha (The woman whom I helped). With prepositions: S Huus, wo mir drin wohned (The house we live in). De Stuel, wo er druf hockt (The chair he sits on). 'Wo' is never replaced by 'der/die/das' or 'welcher' — even in formal Swiss German speech.
Articles & Cases
Articles are de/d/s instead of der/die/das — accusative mostly matches nominative
De Maa gseht d Frau. Ich gib em Maa s Buech.
Definite articles: de (masculine), d (feminine), s (neuter), d (plural). Examples: de Hund, d Chatz, s Huus, d Lüüt. Indefinite articles: en (masculine), e (feminine), es (neuter). Examples: en Maa, e Frau, es Chind. Accusative is mostly the same as nominative: Ich gseh de Maa (not 'den Mann'). Only pronouns change: ich→mi, er→en/ihn. Dative: em (masculine/neuter), ere (feminine), de (plural). Examples: Ich gib em Maa s Gäld. Ich hilfe de Chind. Dative often merges with prepositions: im (in em), am (a em), vom (vo em), zum (zu em).
k→ch Sound Shift
All initial k- systematically becomes ch-: kaufen→chaufe, Kind→Chind, kalt→chalt
S Chind isch chrank und hät nöd chönne cho.
All words starting with k- have ch- in Swiss German: kaufen→chaufe, Kind→Chind, kalt→chalt, Kirche→Chile, Kopf→Chopf. The ch is a uvular fricative [χ], much stronger than German 'ach'-ch: können→chönne, kommen→cho, Kuchen→Chuechä. k inside words also shifts: Decke→Teggi, trinken→trinke (stays due to -nk). Final -k often stays: Stück→Stuck. Loanwords usually keep k: Kino, Kilometer, Kaffee→Kafi (partially adapted). This shift is one of the most recognizable features of Swiss German and immediately distinguishes it from Standard German.
Verb Conjugation
Verb endings differ from Standard German — plural uses -ed, never -en
Ich mache, du machsch, er macht, mir mached, ir mached, si mached.
Present tense endings: ich -e, du -sch, er/si/es -t, mir -ed, ir -ed, si -ed. Example: ich gang, du gasch, er gaht, mir gönd. The 2nd person singular always ends in -sch: du machsch, du chunnsch, du hesch. Never -st as in Standard German. All plural forms (we/you/they) have the same ending -ed: mir mached, ir mached, si mached. No -en as in Standard German. Strong verbs often have different stem vowels: geben→gäh (i gib, du gisch, er git, mir gäbed). The formal 'Sie' uses 3rd person plural: Chömed Si ine! (Please come in!). Mached Si sich kei Sorge! (Don't worry!).
Vowel & Diphthong Shifts
Systematic sound patterns: au→uu, ei→ii, eu→üü distinguish Swiss German from Standard German
S Huus isch nöi. D Lüüt händ kei Zit.
au→uu: Haus→Huus, Maus→Muus, laufen→laufe (Zürich keeps au), kaufen→chaufe. In Bernese: au→ou (Hous). ei→ii/i: Zeit→Zit, weit→wit, Arbeit→Arbet, heißen→heisse (ei sometimes stays). Long i: Ziit, wiit. eu/äu→üü: Leute→Lüüt, neu→nöi/nüü, heute→hüt, Häuser→Hüüser. Standard German ie→ie/iä: lieb→lieb, Brief→Brief (stays). But: liegen→lige, fliegen→flüge. These shifts are not random — they follow historical sound laws of Alemannic German and apply consistently across vocabulary.

More Swiss German Decks

Swiss German — Daily Life (for English Speakers)

A2 B1 206 words

DocumentationPublic DecksContactPrivacyTerms