250 advanced Spanish words for professional communication (CEFR C1). Negotiations, corporate strategy, leadership, presentations, and workplace dynamics with example sentences.
| Word | Translation | Example |
|---|---|---|
| la interlocución | dialogue / interlocution | La interlocución con los sindicatos fue clave para alcanzar un acuerdo salarial satisfactorio. The dialogue with the unions was key to reaching a satisfactory wage agreement. |
| la cúpula directiva | top management / executive leadership | La cúpula directiva aprobó la fusión tras meses de deliberaciones internas. Top management approved the merger after months of internal deliberations. |
| el dictamen | ruling / expert opinion / report | El dictamen del comité de auditoría reveló irregularidades en la contabilidad del tercer trimestre. The audit committee's report revealed irregularities in the third-quarter accounting. |
| la concertación | concerted agreement / consensus-building | La concertación entre los distintos departamentos permitió lanzar el producto a tiempo. The concerted agreement among the different departments made it possible to launch the product on time. |
| subsanar | to rectify / to remedy | Debemos subsanar las deficiencias detectadas antes de la próxima auditoría externa. We must rectify the deficiencies detected before the next external audit. |
| la contrapartida | counterpart / consideration / trade-off | Como contrapartida a la cesión del contrato, obtuvimos acceso preferente a su red de distribución. As a trade-off for the contract assignment, we gained preferential access to their distribution network. |
| fiscalizar | to oversee / to audit / to inspect | El consejo de administración tiene la obligación de fiscalizar la gestión del equipo directivo. The board of directors has the obligation to oversee the management team's administration. |
| la coyuntura | economic situation / juncture | La coyuntura actual exige una revisión profunda de nuestra estrategia de internacionalización. The current economic situation demands a thorough review of our internationalization strategy. |
| el hito | milestone | Alcanzar el millón de usuarios activos supone un hito para la compañía. Reaching one million active users represents a milestone for the company. |
| la diligencia debida | due diligence | El equipo jurídico completó la diligencia debida antes de formalizar la adquisición. The legal team completed the due diligence before formalizing the acquisition. |
| agilizar | to streamline / to expedite | Implementamos un nuevo software para agilizar la aprobación de presupuestos internos. We implemented new software to streamline the approval of internal budgets. |
| devengar | to accrue / to earn (rights, interest) | Los intereses devengados durante el periodo se contabilizarán al cierre del ejercicio. The interest accrued during the period will be recorded at the end of the fiscal year. |
| la gobernanza corporativa | corporate governance | Las prácticas de gobernanza corporativa deben garantizar la transparencia ante los inversores. Corporate governance practices must guarantee transparency to investors. |
| el liderazgo transformacional | transformational leadership | El liderazgo transformacional del nuevo director inspiró una cultura de innovación en toda la empresa. The new director's transformational leadership inspired a culture of innovation throughout the company. |
| la prelación | priority / precedence | En caso de concurso, los créditos laborales gozan de prelación sobre los ordinarios. In the event of insolvency, labor claims take precedence over ordinary ones. |
| el replanteo | reassessment / rethinking | El replanteo de la estrategia comercial fue consecuencia directa de los resultados del segundo trimestre. The reassessment of the commercial strategy was a direct consequence of the second-quarter results. |
| la salvaguarda | safeguard | Se establecieron salvaguardas contractuales para proteger la propiedad intelectual de ambas partes. Contractual safeguards were established to protect the intellectual property of both parties. |
| el acervo | body of knowledge / accumulated assets | El acervo de experiencia de los empleados veteranos es un activo intangible invaluable. The body of experience of veteran employees is an invaluable intangible asset. |
| coadyuvar | to contribute to / to assist jointly | Todas las divisiones deben coadyuvar al cumplimiento de los objetivos estratégicos globales. All divisions must contribute jointly to achieving the global strategic objectives. |
| el escalonamiento | phasing / staggering | El escalonamiento de las inversiones permitirá gestionar mejor el riesgo financiero. The phasing of investments will allow for better financial risk management. |
Showing 20 of 250 words
Documentation — Public Decks — Contact — Privacy — Terms