← Back to Public Decks

French C1 — Academic & Research Official

250 advanced French words for academic and research contexts (CEFR C1). Scholarly discourse, methodology, critical analysis, argumentation, and formal register with example sentences.

CEFR C1 — Advanced
At this level you can use language flexibly, understand implicit meaning, work in target language. Vocabulary: ~6,000 words (cumulative).
French → English 250 words 0 downloads C1
No ratings No ratings by admin@wordsonrepeat.com Jun 3, 2026

Word Preview

WordTranslationExample
une problématiqueresearch question / problematicLa problématique de cette thèse porte sur l'impact des politiques migratoires sur la cohésion sociale.
The research question of this thesis concerns the impact of migration policies on social cohesion.
étayerto substantiate / to support (an argument)Il convient d'étayer cette hypothèse par des données empiriques solides.
It is necessary to substantiate this hypothesis with solid empirical data.
corroborerto corroborateLes résultats de la seconde expérience viennent corroborer les conclusions initiales.
The results of the second experiment corroborate the initial conclusions.
une recensiona review (of literature) / a critical reviewLa recension des écrits révèle un manque de consensus sur la définition du concept.
The literature review reveals a lack of consensus on the definition of the concept.
infirmerto invalidate / to disproveLes nouvelles données semblent infirmer la théorie dominante dans ce domaine.
The new data seems to invalidate the dominant theory in this field.
une lacunea gap (in knowledge/research)Cette étude vise à combler une lacune importante dans la littérature scientifique.
This study aims to fill an important gap in the scientific literature.
un postulata postulate / an assumptionLe postulat de départ repose sur l'idée que les comportements sont socialement construits.
The starting postulate rests on the idea that behaviors are socially constructed.
une démarchean approach / a processLa démarche adoptée dans ce projet combine analyse quantitative et enquêtes qualitatives.
The approach adopted in this project combines quantitative analysis and qualitative surveys.
sous-jacentunderlyingIl faut examiner les mécanismes sous-jacents qui expliquent cette corrélation.
We must examine the underlying mechanisms that explain this correlation.
une conjecturea conjectureCette conjecture, bien que séduisante, nécessite encore une vérification expérimentale rigoureuse.
This conjecture, although appealing, still requires rigorous experimental verification.
circonscrireto delimit / to circumscribeIl est essentiel de bien circonscrire l'objet d'étude avant de formuler les hypothèses.
It is essential to properly delimit the object of study before formulating hypotheses.
un corpusa corpusLe corpus analysé comprend trois cents articles publiés entre 2010 et 2024.
The analyzed corpus comprises three hundred articles published between 2010 and 2024.
inhérentinherentLes biais inhérents à cette méthode de collecte doivent être pris en compte.
The biases inherent in this data collection method must be taken into account.
un échantillonnagesamplingL'échantillonnage aléatoire stratifié garantit la représentativité de la population étudiée.
Stratified random sampling guarantees the representativeness of the studied population.
un cadre théoriquea theoretical frameworkLe cadre théorique mobilisé s'appuie sur les travaux de Bourdieu et de Foucault.
The theoretical framework employed draws on the works of Bourdieu and Foucault.
probantconclusive / compellingLes preuves avancées ne sont pas suffisamment probantes pour valider cette hypothèse.
The evidence presented is not sufficiently conclusive to validate this hypothesis.
une extrapolationan extrapolationToute extrapolation à partir d'un échantillon aussi restreint serait hasardeuse.
Any extrapolation from such a limited sample would be risky.
récurrentrecurrentUn thème récurrent dans la littérature est le lien entre inégalités et accès à l'éducation.
A recurrent theme in the literature is the link between inequalities and access to education.
une acceptiona meaning / a sense (of a word)Le terme « culture » est employé ici dans son acception sociologique, et non anthropologique.
The term 'culture' is used here in its sociological sense, not its anthropological one.
opérer une distinctionto draw a distinctionIl est nécessaire d'opérer une distinction entre corrélation et causalité.
It is necessary to draw a distinction between correlation and causality.

Showing 20 of 250 words

More French Decks

French C1 — Professional Communication

C1 250 words

French C1 — Idioms & Figurative Language

C1 250 words

French C1 — Current Affairs & Debate

C1 250 words

French C1 — Psychology & Human Behavior

C1 222 words

French B2 — Politics & Law

B2 221 words

French B2 — Economy & Business

B2 224 words

DocumentationPublic DecksContactPrivacyTerms