200 essential Italian travel words (A1–A2). Airport, hotel, directions, restaurants, shopping, transportation, emergencies, and sightseeing with example sentences and English translations.
CEFR A1 — Beginner
At this level you can introduce yourself, order food, ask directions. Vocabulary: ~500 words (cumulative).
Italian → English200 words~20 days at 10 words/day0 downloadsA1A2
No ratingsNo ratingsby admin@wordsonrepeat.comJun 10, 2026
'L'aeroporto' elides article before vowel. 'Di Roma' = of Rome — 'di' + city name. 'È molto grande' — 'molto' adverb + adjective.
il volo
flight
Il mio volo parte alle otto di mattina.
My flight leaves at eight in the morning.
'Il mio volo' — possessive 'mio' between article and noun. 'Parte alle otto' — 'alle' contracts 'a + le' (hours are feminine plural). 'Di mattina' = in the morning.
la carta d'imbarco
boarding pass
Mostra la carta d'imbarco al gate.
Show the boarding pass at the gate.
'D'imbarco' elides 'di imbarco'. 'Mostra' = show (imperative). 'Al gate' contracts 'a + il'. Compound noun with 'di'.
il bagaglio a mano
carry-on luggage
Puoi portare un bagaglio a mano sull'aereo.
You can bring one carry-on on the plane.
'A mano' = hand/carry-on — 'a' for type. 'Puoi portare' = you can bring — modal + infinitive. 'Sull'aereo' contracts 'su + il' then elides.
la valigia
suitcase
La mia valigia è troppo pesante.
My suitcase is too heavy.
'La mia valigia' — possessive with article. 'È troppo pesante' = is too heavy — 'troppo' adverb + adjective. Plural: 'le valigie' (keeps 'i').
la dogana
customs
Devi passare dalla dogana all'arrivo.
You have to go through customs on arrival.
'Devi passare dalla dogana' — modal + 'passare da' (to go through). 'Dalla' contracts 'da + la'. 'All'arrivo' contracts 'a + il' then elides.
il passaporto
passport
Il mio passaporto scade il mese prossimo.
My passport expires next month.
'Scade il mese prossimo' — 'scadere' takes month with article. 'Il mio passaporto' — possessive. 'Prossimo' = next (adjective after noun for months).
il controllo di sicurezza
security check
Il controllo di sicurezza è stato veloce.
The security check was fast.
'Di sicurezza' = security — 'di' for type. 'È stato veloce' — passato prossimo with essere (adjective agreement, masculine). 'Veloce' is invariable for gender.
l'imbarco
boarding
L'imbarco inizia tra venti minuti.
Boarding starts in twenty minutes.
'Inizia tra venti minuti' — 'tra/fra' = in (future time). 'Venti minuti' = twenty minutes. 'L'imbarco' elides article. Present tense for near future.
il ritardo
delay
Il volo ha un ritardo di due ore.
The flight has a two-hour delay.
'Ha un ritardo di due ore' — 'di' for measurement. 'Il volo' = the flight. 'Due ore' = two hours — feminine plural noun.
cancellato
cancelled
Il mio volo è stato cancellato.
My flight was cancelled.
Past participle used as adjective. 'È stato cancellato' = was cancelled — passive passato prossimo. 'Il mio volo' = my flight. Masculine agreement.
decollare
to take off
L'aereo decolla tra dieci minuti.
The plane takes off in ten minutes.
'Decolla' is present third person. 'Tra dieci minuti' = in ten minutes — 'tra' for future time. 'L'aereo' = the airplane — elided article.
atterrare
to land
Siamo atterrati a Milano alle tre.
We landed in Milan at three.
'Siamo atterrati' — passato prossimo with essere (motion verb). Past participle 'atterrati' agrees with masculine plural 'noi'. 'A Milano' = in Milan — 'a' + city.
lo scalo
layover / stopover
Il volo ha uno scalo a Francoforte.
The flight has a stopover in Frankfurt.
'Lo scalo' — 'lo' before 'sc-'. 'Ha uno scalo a Francoforte' — indefinite article 'uno' before 'sc-'. 'A Francoforte' = in Frankfurt — 'a' + city.
il passeggero
passenger
Tutti i passeggeri devono allacciare la cintura.
All passengers must fasten their seatbelts.
'Tutti i passeggeri' = all passengers — 'tutti' + article. 'Devono allacciare' = must fasten — modal + infinitive. 'La cintura' = the seatbelt.
la cintura di sicurezza
seatbelt
Allacciate le cinture di sicurezza, per favore.
Fasten your seatbelts, please.
'Allacciate' is imperative second person plural (formal/group). 'Le cinture' = plural. 'Per favore' = please. Compound noun with 'di'.
l'albergo
hotel
L'albergo è vicino al centro.
The hotel is near the center.
'È vicino al centro' — 'al' contracts 'a + il'. 'Vicino a' = near — preposition that contracts with articles. 'L'albergo' elides.
la prenotazione
reservation / booking
Ho una prenotazione a nome Rossi.
I have a reservation under the name Rossi.
'A nome Rossi' = under the name Rossi — 'a nome' is idiomatic (no article). 'Ho una prenotazione' — 'avere' for possession.
prenotare
to book / to reserve
Vorrei prenotare una camera per tre notti.
I would like to book a room for three nights.
'Vorrei prenotare' = I would like to book — conditional (polite). 'Una camera per tre notti' = a room for three nights — 'per' for duration.
la reception
reception / front desk
Chiedi le informazioni alla reception.
Ask for the information at the reception.
Italian uses this English/French loanword. 'Chiedi le informazioni alla reception' — 'alla' contracts 'a + la'. Imperative of 'chiedere'.