250 mastery-level Italian words for specialized professional fields (CEFR C2). Legal, medical, engineering, financial, diplomatic, and scientific terminology with example sentences.
| Word | Translation | Example |
|---|---|---|
| il giureconsulto | jurist / legal scholar | Il giureconsulto ha redatto un parere pro veritate sulla questione di legittimità costituzionale. The jurist drafted a pro veritate opinion on the question of constitutional legitimacy. |
| il dispositivo | operative part (of a ruling) | Il dispositivo della sentenza ha accolto integralmente le richieste dell'attore. The operative part of the ruling fully upheld the plaintiff's requests. |
| il lodo arbitrale | arbitration award | Le parti si sono impegnate a rispettare il lodo arbitrale emesso dal collegio. The parties committed to abiding by the arbitration award issued by the panel. |
| l'anatocismo | compound interest (on interest) | La Corte ha dichiarato nulle le clausole contrattuali che prevedevano l'anatocismo bancario. The Court declared null the contractual clauses that provided for compound banking interest. |
| il pignoramento | garnishment / seizure of assets | Il pignoramento presso terzi ha colpito i conti correnti del debitore inadempiente. The third-party garnishment targeted the bank accounts of the defaulting debtor. |
| la perizia medico-legale | forensic medical report | La perizia medico-legale ha stabilito che il decesso era avvenuto per cause naturali. The forensic medical report established that the death had occurred from natural causes. |
| il proscioglimento | acquittal / dismissal of charges | Il pubblico ministero ha impugnato la sentenza di proscioglimento dell'imputato. The public prosecutor appealed the acquittal ruling of the defendant. |
| il gravame | appeal / legal challenge | L'avvocato ha proposto gravame avverso la sentenza di primo grado entro i termini previsti. The lawyer filed an appeal against the first-instance ruling within the prescribed time limits. |
| l'usucapione | adverse possession / acquisitive prescription | L'usucapione ventennale ha consentito al possessore di acquisire la proprietà dell'immobile. Twenty-year adverse possession allowed the possessor to acquire ownership of the property. |
| il dolo | intent / malice (legal) | Il giudice ha escluso la sussistenza del dolo eventuale, riqualificando il reato come colposo. The judge excluded the existence of conditional intent, reclassifying the crime as negligent. |
| la colpa grave | gross negligence | Il chirurgo è stato ritenuto responsabile per colpa grave nell'esecuzione dell'intervento. The surgeon was held liable for gross negligence in performing the operation. |
| il curatore fallimentare | bankruptcy trustee | Il curatore fallimentare ha proceduto alla liquidazione dell'attivo per soddisfare i creditori. The bankruptcy trustee proceeded with the liquidation of assets to satisfy the creditors. |
| dirimere | to settle / to resolve (a dispute) | Il collegio arbitrale è stato chiamato a dirimere la controversia tra le due società. The arbitration panel was called upon to settle the dispute between the two companies. |
| l'eziopatogenesi | etiopathogenesis (cause and development of disease) | L'eziopatogenesi della malattia rimane parzialmente sconosciuta nonostante decenni di ricerca. The etiopathogenesis of the disease remains partially unknown despite decades of research. |
| la prognosi | prognosis | La prognosi è riservata a causa della rapida progressione del quadro clinico. The prognosis is guarded due to the rapid progression of the clinical picture. |
| la diagnosi differenziale | differential diagnosis | La diagnosi differenziale comprende il lupus eritematoso sistemico e la vasculite. The differential diagnosis includes systemic lupus erythematosus and vasculitis. |
| l'emostasi | hemostasis (cessation of bleeding) | Il chirurgo ha ottenuto l'emostasi mediante elettrocoagulazione dei vasi sanguigni lesi. The surgeon achieved hemostasis through electrocauterization of the damaged blood vessels. |
| la patogenesi | pathogenesis | La patogenesi dell'aterosclerosi coinvolge meccanismi infiammatori e disfunzione endoteliale. The pathogenesis of atherosclerosis involves inflammatory mechanisms and endothelial dysfunction. |
| l'ischemia | ischemia | L'ischemia miocardica è stata confermata dall'elettrocardiogramma e dai marcatori cardiaci. Myocardial ischemia was confirmed by the electrocardiogram and cardiac markers. |
| la trombosi | thrombosis | La trombosi venosa profonda è stata trattata con terapia anticoagulante a dosaggio pieno. Deep vein thrombosis was treated with full-dose anticoagulant therapy. |
Showing 20 of 250 words
Documentation — Public Decks — Contact — Privacy — Terms