230 Brazilian Portuguese words for everyday conversations (CEFR A2). Opinions, feelings, personality, social interactions, making plans, and giving advice.
CEFR A2 — Elementary
At this level you can handle daily routines, describe your background. Vocabulary: ~1,200 words (cumulative).
Portuguese → English239 words0 downloadsA2
No ratingsNo ratingsby admin@wordsonrepeat.comJun 5, 2026
Merge into existing deck
Rate this Deck
Word Preview — click grammar notes to expand
Word
Translation
Example
concordar
to agree
Eu concordo com você.
I agree with you.
Concordo is 1st-person present of concordar. Concordar com: requires preposition com. Você: informal 'you' (Brazil).
discordar
to disagree
Eu discordo dessa ideia.
I disagree with that idea.
Discordo: 1st-person present. Dessa = de + essa (contraction of preposition + demonstrative). Discordar de: requires de.
a opinião
the opinion
Na minha opinião, ele está certo.
In my opinion, he is right.
Na = em + a (contraction). Estar certo: estar for states/conditions. Minha agrees with opinião (fem.).
achar que
to think that / to believe
Eu acho que devemos esperar.
I think we should wait.
Acho is 1st-person present of achar. Que introduces a noun clause. Devemos: 1st-person plural of dever (should).
acreditar
to believe
Eu acredito que tudo vai dar certo.
I believe everything will work out.
Acredito: 1st-person present. Vai dar certo: ir + infinitive for near future. Dar certo is a fixed expression for 'work out.'
parecer
to seem / to appear
Ele parece cansado hoje.
He seems tired today.
Parecer + adjective: linking verb pattern. Cansado agrees with ele (masc.). Hoje: time adverb ('today').
Ter interesse em: fixed expression with preposition em. No article before arte (generic). Tem: 3rd-person of ter.
Showing 20 of 239 words
Grammar Guide (9)
Pretérito Perfeito
Simple past tense for completed actions
Ontem eu falei com a Maria e comi no restaurante.
Regular -ar verbs: -ei, -aste, -ou, -ámos, -aram (falar → falei, falaste, falou, falámos, falaram).
Regular -er verbs: -i, -este, -eu, -emos, -eram (comer → comi, comeste, comeu, comemos, comeram).
Regular -ir verbs: -i, -iste, -iu, -imos, -iram (partir → parti, partiste, partiu, partimos, partiram).
Used for actions completed at a specific time in the past: Eu viajei para Lisboa na semana passada.
Common irregular verbs: ser/ir → fui, ter → tive, estar → estive, fazer → fiz, dizer → disse.
Pretérito Imperfeito
Imperfect past tense for ongoing or habitual past actions
Quando eu era criança, brincava no parque todos os dias.
-ar verbs: -ava, -avas, -ava, -ávamos, -avam (falar → falava, falavas, falava, falávamos, falavam).
-er/-ir verbs: -ia, -ias, -ia, -íamos, -iam (comer → comia, comias, comia, comíamos, comiam).
Used for habitual past actions: Eu sempre estudava à noite. (I always used to study at night.)
Used for descriptions and background in the past: O dia estava bonito e as crianças brincavam.
Only 4 irregular verbs: ser (era), ter (tinha), vir (vinha), pôr (punha).
Pronomes de Objeto
Direct and indirect object pronouns
Eu vi-a no supermercado e dei-lhe o livro.
Direct object pronouns: me, te, o/a, nos, os/as — replace the thing or person receiving the action.
Indirect object pronouns: me, te, lhe, nos, lhes — replace the person who benefits from the action.
After infinitives, -r drops and pronoun attaches: ver + a → vê-la, comprar + os → comprá-los.
In Brazil, pronouns usually go before the verb: Eu te vi. In Portugal, after: Eu vi-te.
With negation or question words, pronoun always goes before the verb: Não o conheço. Quem te disse?
Preposições
Common prepositions and their contractions
Eu moro no Brasil e trabalho na cidade do Porto.
Key prepositions: em (in/on), a (to/at), de (of/from), por (by/through), para (for/to), com (with), sem (without).
Contractions with articles: em+o=no, em+a=na, de+o=do, de+a=da, a+o=ao, a+a=à.
Por vs para: por = cause/exchange/through (Passei por Lisboa); para = purpose/destination (Isto é para ti).
De indicates origin or possession: Sou de Portugal. O carro do João. A casa da Maria.
A indicates direction or time: Vou ao mercado. Às oito horas. Fui a pé.
Comparativos e Superlativos
Comparing things and expressing extremes
O João é mais alto do que a Maria, mas ela é a melhor aluna.
Comparative of superiority: mais + adjective + do que — Este livro é mais interessante do que aquele.
Comparative of inferiority: menos + adjective + do que — Hoje está menos frio do que ontem.
Comparative of equality: tão + adjective + como — Ela é tão inteligente como ele.
Irregular comparatives: bom → melhor, mau → pior, grande → maior, pequeno → menor.
Superlative: o/a mais + adjective — Ela é a mais rápida da turma. O melhor restaurante da cidade.
Verbos Reflexivos
Reflexive verbs for actions done to oneself
Eu me levanto às sete e depois me visto rapidamente.
Reflexive pronouns: me, te, se, nos, se — used when the subject and object are the same person.
Common reflexive verbs: levantar-se (get up), deitar-se (lie down), lavar-se (wash), vestir-se (get dressed), sentar-se (sit down).
In Brazil, pronoun usually before verb: Eu me levanto cedo. In Portugal, after: Eu levanto-me cedo.
Some verbs change meaning with se: chamar (to call) vs chamar-se (to be called/named): Como te chamas?
With negation, pronoun always before verb in both variants: Eu não me lembro. Ela não se sentou.
Imperativos e Comandos
Giving orders, instructions, and advice using command forms
Fale mais devagar. Não fales tão rápido.
Tu affirmative: use the present tense without -s: fala (speak), come (eat), escreve (write). Some drop -s differently.
Você affirmative: use the present subjunctive: fale, coma, escreva. These are the same as formal commands.
Tu negative: não + present subjunctive tu form: não fales, não comas, não escrevas.
Common irregular tu imperatives: sê (be), vai (go), vem (come), põe (put), diz (say), faz (do), tem (have).
With pronouns in Brazil, pronoun before: me diga, se sente. In Portugal, after: diga-me, sente-se.
Possessive pronouns replace the noun and take a definite article: o meu, a minha, os meus, as minhas.
Full forms: o meu/a minha, o teu/a tua, o seu/a sua, o nosso/a nossa, o vosso/a vossa, o seu/a sua.
They agree in gender and number with the thing possessed: A casa é a minha (fem. because of casa).
After ser, used with or without article: Este livro é (o) meu. Esses sapatos são (os) teus.
Used for emphasis or contrast: O meu carro é vermelho; o teu é azul. É tua esta bolsa? — Sim, é a minha.
Advérbios
Modifying verbs, adjectives, and other adverbs
Ela fala rapidamente e ele sempre ouve atentamente.
Form adverbs by adding -mente to the feminine form of the adjective: rápida → rapidamente, lenta → lentamente.
If the adjective has no separate feminine form, add -mente directly: fácil → facilmente, feliz → felizmente.
Common frequency adverbs: sempre (always), nunca (never), às vezes (sometimes), frequentemente (frequently), raramente (rarely).
Placement: adverbs usually go after the verb or before the adjective: Corre rapidamente. É muito inteligente.
When chaining two -mente adverbs, only the last keeps -mente: clara e concisamente (clearly and concisely).