250 advanced French words for current affairs and debate (CEFR C1). Geopolitics, media analysis, social issues, persuasion, and editorial language with example sentences.
| Word | Translation | Example |
|---|---|---|
| l'enjeu (m) | stake / issue at stake | Les enjeux climatiques dominent désormais l'agenda politique international. Climate issues now dominate the international political agenda. |
| l'ingérence (f) | interference / meddling | L'ingérence étrangère dans les processus électoraux inquiète les démocraties occidentales. Foreign interference in electoral processes worries Western democracies. |
| l'embrasement (m) | flare-up / conflagration | Les analystes redoutent un embrasement régional si le conflit n'est pas contenu. Analysts fear a regional flare-up if the conflict is not contained. |
| la mouvance | movement / sphere of influence | Plusieurs groupuscules de la mouvance identitaire ont été dissous par décret. Several groups within the identitarian movement were dissolved by decree. |
| entraver | to hinder / to impede / to obstruct | Les sanctions économiques entravent le développement du secteur technologique du pays. Economic sanctions hinder the development of the country's tech sector. |
| l'arbitrage (m) | arbitration / trade-off | Le gouvernement fait face à un arbitrage difficile entre relance économique et austérité. The government faces a difficult trade-off between economic stimulus and austerity. |
| contrecarrer | to thwart / to counteract | L'opposition a tout fait pour contrecarrer le projet de réforme des retraites. The opposition did everything to thwart the pension reform plan. |
| le décalage | gap / disconnect / discrepancy | Le décalage entre le discours officiel et la réalité du terrain est frappant. The gap between official discourse and the reality on the ground is striking. |
| l'escalade (f) | escalation | La communauté internationale appelle à éviter toute escalade militaire dans la région. The international community calls for avoiding any military escalation in the region. |
| la recrudescence | resurgence / upsurge / renewed outbreak | La recrudescence des violences urbaines a relancé le débat sur la politique sécuritaire. The resurgence of urban violence has reignited the debate on security policy. |
| concilier | to reconcile / to balance | Comment concilier croissance économique et impératifs écologiques reste le défi du siècle. How to reconcile economic growth with ecological imperatives remains the challenge of the century. |
| le parti pris | bias / prejudice / partiality | Le journaliste a été accusé de parti pris en faveur du gouvernement dans ses reportages. The journalist was accused of bias in favor of the government in his reporting. |
| saper | to undermine / to erode | La corruption sape la confiance des citoyens dans les institutions démocratiques. Corruption undermines citizens' trust in democratic institutions. |
| le désaveu | repudiation / disavowal / rebuke | Ce vote constitue un désaveu cinglant de la politique économique du premier ministre. This vote constitutes a stinging rebuke of the prime minister's economic policy. |
| décrier | to decry / to denounce / to disparage | Les associations décrient une mesure jugée injuste et contraire aux droits fondamentaux. Associations decry a measure deemed unjust and contrary to fundamental rights. |
| s'abstenir | to abstain | Plusieurs pays se sont abstenus lors du vote de la résolution à l'Assemblée générale. Several countries abstained during the vote on the resolution at the General Assembly. |
| discréditer | to discredit | L'adversaire politique cherche à discréditer le candidat en diffusant des informations trompeuses. The political opponent seeks to discredit the candidate by spreading misleading information. |
| attiser | to stoke / to stir up / to fan the flames of | Les réseaux sociaux peuvent attiser les tensions communautaires en amplifiant les discours extrêmes. Social media can stoke community tensions by amplifying extreme speech. |
| estomper | to blur / to soften / to fade | La mondialisation tend à estomper les frontières entre politique intérieure et affaires étrangères. Globalization tends to blur the boundaries between domestic politics and foreign affairs. |
| invalider | to invalidate / to overturn | La Cour constitutionnelle a invalidé plusieurs dispositions de la loi sur le renseignement. The Constitutional Court invalidated several provisions of the intelligence law. |
Showing 20 of 182 words
Documentation — Public Decks — Contact — Privacy — Terms